Krétán enni, inni...
2016.11.01. 20:39
Aki Görögországot szereti…..
Fantasztikus volt újra Görögországban lenni és a görög konyhát - jobban mondva a krétai konyhát - ízlelgetni. Merthogy a krétai konyha sokban eltér a görög konyhától. Kréta látja el a görög szárazföld nagy részét olívával. Csak Krétán több, mint 40 féle olajbogyót termesztenek, kicsitől a nagyig, és pont a legkisebb méretű fajtának a legnagyobb az olajtartalma: több, mint 80 %. Az olíva a forrása a varázslatoknak és csodáknak, a hatalmas vagyonnak és az erőnek. Homérosz az olívaolajat „folyékony aranynak” nevezte. Fogyasztása nagyban hozzájárul, hogy Európában a krétai emberek várható élettartama a leghosszabb. Minden jel arra mutat, hogy az olivában rejlik a görög konyha titkának a nyitja.
Agia Marinaban (ejtsd: Aja Marina) voltunk, ami közel van Chaniahoz (e: Hanja), így többször ellátogattunk a chaniai piacra. Fantasztikus ételeket árultak ott. A csiga volt az, ami első látásra megdöbbentet. Csigapörkölt… milyen viccesen hangzik, pedig az volt és mellette különféle tengeri herkentyűk.

Furcsa volt a tengeri állatok mellett ott látni a csigát, mert számomra a francia konyhához tartozik. Kréta népe, főleg a hegyi falvak lakossága, bőszebben eszi a csigát, mint a franciák, és jóval régebben. Azt állítják, hogy a krétai csiga, amelyik a hegyvidéki környezetben legelészik, elsősorban aromás növényeket fogyaszt, és ettől különösen finom.

A másik fantasztikus dolog a báránybélbe tekert báránypacal. Tenyérnyi darabokra vágják a pacalt, hengerré sodorják, majd bárány-vékonybéllel gondosan körbe tekerik, a belet a végén masnira kötve.



És a töltött tökvirág Kolokitholuluda, amit később egy vacsora alkalmával meg is kóstolhattam. A cukkinitök virágját megtöltik fűszerezett rizzsel és kisütik.


Annak ellenére, hogy a turizmusra összpontosítanak a görög estek szervezésével, a görög ízek és ételek, a görög mentalitás és életérzés azért benne van. Bőséges kínálat, többféle előételek, húsok. A görög vendéglátáshoz hozzá tartozik, hogy az est folyamán a tányérokat és a maradékot nem szedik össze, az asztalon maradnak végig a kétféle bor kíséretében.
Apropó, krétai bor és a raki (krétai nyelven tszikudia) - ahhoz volt szerencsénk egy igazi hegyi gazdaságban. Kolumvarinál kisvonattal felmentünk a hegyekbe és Vouves környékén meglátogattunk egy pálinka készítőt. A raki, a magyar toroknak gyenge 30 fokos pálinka. De a krétaiak esküsznek rá, hogy vannak erősek is.
A párom a gyrosért rajong, számára elválaszthatatlan része a mediterrán konyhának. Mindennapi betevőnk részét képezte a tartózkodásunk alatt elfogyasztott gyros mennyiség.



Nekem azért, ez mellett is sikerült összegyűjtenem pár éhségfokozó, gasztro élményt a chaniai piacon. Illatok és ízek a maximumon. A keresztalakú épületet keresztül-kasul bejártuk és a végét háleluja egy baklavával zárhattam. A baklava fogyasztása számomra, szorosan összefügg görögföldön tett látogatásaimmal. Ez az édesség is többek között egy hagyadéka az 500 éves török uralomnak. Az egyik legfinomabb baklavát ettem a chaniai piacon.

Egy percre sem szabad elfelejteni a Gemisztát - Töltött paradicsom vagy paprika. A Balosra tartó hajón kóstolhattam meg. Ki kaparják a paradicsom és a paprika belsejét és ízesített rizzsel és aromás zöldségekkel töltik.

Természetesen nem maradhat ki ebből a történetből a finom kávé, persze görög kávé az ellinikósz kafész, ami valójában török kávé. Jó zaccos. Az eredeti elkészítési módja nagyon macerás és valódi szertartás. A következő: Egy magasított falú réz tepsibe homokot tesznek és a tepsit alulról felfűtik úgy, hogy a homok forróvá válik. Ebbe a forró homokba aztán belehelyezik a hosszúnyelű ibriket egy adagnyi vízzel forrni. Amikor a víz forrni kezd, a fogyasztó igénye szerint cukor nélkül (sketos), vagy cukorral félédesen (metrios), vagy édesen (glykos) és nagyon édesen (vari glykos) készítik el. Tehát először a cukrot, -ha kell- és aztán a púder finomságúra őrölt, pörkölt kávét teszik az ibrikbe, amit csak egyszer szabad kanállal megkeverni, és aztán hagyni, hogy forrni kezdjen. Amikor forrni kezd, hab keletkezik, amit azonnal leöntünk a findzsába (kávés pohárka)- csak a habot !- és visszatesszük egy újabb forrásig, amikor is a maradék kávét is ráöntjük a már a findzsában lévő habra (kaymaki).
Kali orexi! Jó étvágyat!
|